
EXPOSITION RE-GNR8
DU SAMEDI 7 AU DIMANCHE 15 JUIN
EXPOSITION RE-GNR8
Pour ouvrir son festival, Contre-Temps s’associe à L’A.U.A., et organise une journée d’échanges entre acteurs de l’espace urbain : de sa conception à son appropriation. Cette journée rassemblera les acteurs de l’urbanité, ceux qui créent la ville : architectes, urbanistes, paysagistes et décideurs, et ceux qui l’investissent : sportifs urbains, Streets artists, designers, stylistes.
SYSTEM
Angleterre
Il voyage dans les villes du monde et en marque l’espace de ses graffitis et illustrations graphiques comme un système personnel, une nouvelle nature surexposée, comme en reflet de la ville.
He travels the citys of the world and branding his destinations with graffiti and graphic illustrations. Like a personal system, freshly overexposed nature, like a reflection of the city
WWW.400ML.COM
REMI/ROUGH
Angleterre
Écrivain urbain, peintre de fresques urbaines et musicien, il exhibe son art de la ville de Perth à Hambourg, en passant par Paris, Strasbourg, Tokyo, New York, Los Angeles, Edimbourg et Londres.
Urban writer, painter of urban frescos and musician. REMI/ROUGH presents his art from Perth to Hamburg, passing through Paris, Strasbourg, Tokyo, New York, Los Angeles, Edinburgh and London, along the way.
WWW.ROUGHE.COM
AKROE
Paris
Les objets et les images ajoutent au monde urbain dans lequel il s’immerge, des débuts du graphisme des friches industrielles aux vitrines haussmanniennes, guident le regard vers l’intelligence du fonctionnement des perspectives, des jeux de motifs, des contextes et des surfaces à interroger dans la ville.
This Paris based graphic artist merges his graphics and installations into urban spaces, all by taking up their particular contexts. His vast amound of vibrant work is thus playing with perspectives, forms, surfaces and objects of the city.
WWW.AKROE.NET
LX.ONE
Strasbourg
Il entretient un rapport particulier avec les flèches qu’il peint et entremêle dans ses compositions originales, redessinant l’espace urbain en une géographie personnelle et inattendue.
He has a particular fascination with arrows, which he paints and interlaces them his original compositions, thus reinventing urban space according to his unique geography.
WWW.LXONE.EU
GYOM-RZK
Strasbourg
Urbaniste immiscé dans le monde de la production urbaine par le graffiti et le sport, il distille son expérience de la ville comme un espace meuble perméable à la diversité des interprétations plastiques comme le photomontage, la vidéo, le graphisme ou le design.
A town planner who interferes with urban art via graffiti and sport. His experiencing the city finds diverse interpretations through visual expression like photomontage, video, graphics or design.
DAN23
Strasbourg
Ses travaux sont autant de rencontres qu’il souhaite partager, qu’elles soient musicales, artistiques, culturelles ou humaines. Militant pour une démocratisation de l’art et défendant des valeurs humanistes, son choix des armes est multiple : peintures, illustrations, performances, collages, murs…
His works are musical, artistic, cultural or human encounters that he likes to share with others. When it comes to democratisation of the art, DAN 23 is quite militant and stands up for humanist values. He chooses « weapons » from a wide range including paintings, illustrations, performances, collages, murals…
WWW.DAN23.COM
Lieu : 5 rue Hannong
Ville : Strasbourg
Département : Bas-Rhin
Région : Grand Est
Pays : France
Laisser un commentaire
Les commentaires sur cet évènement